アメリカでも、深夜食堂!
少し間が空いてしまいましたが、見ると食べたくなってしまう、深夜食堂シリーズ。
シーズン4はNetflixのシリーズとして制作されたので、アメリカでも気軽に見られるようになりました。
ちゃんとした英語字幕もついているので、家族全員で楽しめるところが嬉しい。
結構日本のドラマ、いろんな言語で字幕をつけてネットにアップロードされてますよね・・。法律的にはモゾモゾ・・なんでしょうが、字幕を見るたびに、やっている人達のその正確さと手間と情熱に脱帽してしまいます。
そういうのを見て、日本文化が好きになって、YOUが何かしに日本に行ったりするんですものね。
この間は、吉本新喜劇のものすごい渾身の字幕を見て感動しました。
・・と、いつも最初に話が脱線してしまう。
Netflixでリリースされてちょっと時間が立ちますが、最初に公開された時は、周囲でもアメリカ人の友達がわーきゃー結構喜んでいました。
そうでなくても、日本はとにかく食べ物が美味しいところ・・というイメージが、こちらでは普通に浸透しています。いやー嬉しいね。
タンメン、麺抜きで。
今回はその第一話から、タンメン
キャベツ、もやし、人参、豚バラ肉を炒めて、スープを入れる。
「普段はインスタントを使う麺も、ここでは生麺を使う。その方が、タンメンに合うからね。」
でもお店にくる女性タクシー運転手はるみさんが頼むのがタンメン麺抜き。
夜に炭水化物食べるのはアレだし、野菜を食べているうちに麺が汁を吸っちゃうし・・ということだけれど、麺抜きタンメンには、色々な思いと、思い出が。
我が家にはキクラゲがなかったので、普通のきのこで代用。子供にはちゃんと生麺を、大人は麺抜きで。
善悪の〜彼岸〜!!!!
ホモダホモオの話が今話題になっているけれど、日本は女装して毒舌、というキャラクターで武装してないと、世間に受け入れられづらいのは事実なんじゃないかなぁ・・。そうじゃない人も多いし、夜の街や芸能やってる人だけじゃないのにね。